mariju bulauitan
mariju bulauitan

Omg! Can’t help myself not to cry😭

Prieš minutę
Totu Ismayilov
Totu Ismayilov

😰😰😰😰😥😥😥😢😢

Prieš 4 minutes
Carmen L. Cruz
Carmen L. Cruz

Ikbal 🐍👿🐍💰⛓⛓

Prieš 8 minučių
Elena Corman
Elena Corman

В какой деревне в Турции еще есть такие дикие девушки?Всего она боится и себя наверное тоже.

Prieš 9 minučių
Sadia Irfan
Sadia Irfan

Where are new episodes

Prieš 10 minučių
Ana Valverde
Ana Valverde

como se llama la cancion? graciass

Prieš 15 minučių
Сабина Асланова
Сабина Асланова

Ah yaman kirimli yaktin seherin kalbini

Prieš 19 minučių
Gresa Saidi
Gresa Saidi

I really really wish that kiraz or ali komiserim tell eachothers feelings

Prieš 22 minutes
Nada banjac
Nada banjac

Emanet is the very top of turkish series and you mr ibrahim briliant actor certainly the best in 2021. For gods sake where the producers and directors have held you until now? From serbia

Prieš 24 minutes
Manolya# Manolya#
Manolya# Manolya#

Yaman daha çok konuşsun lütfeen

Prieš 33 minutes
Pari Azadi
Pari Azadi

💕❤️💕

Prieš 36 minučių
Pari Azadi
Pari Azadi

❤️💕❤️💕

Prieš 39 minučių
Pari Azadi
Pari Azadi

❤️💕❤️💕❤️

Prieš 39 minučių
JShammm
JShammm

Who’s here to figure out who Kevsar is talking to on the phone to add more to our slow pace storyline

Prieš 42 minutes
Cristina Moraes
Cristina Moraes

Porfavor legenda Brasilllll

Prieš 47 minučių
Isabel Ruiz Ramos
Isabel Ruiz Ramos

Me encanta lo protagonistas la química que tienen como se miran. Yo que no entiendo turco pero hecho me transmiten su Amor 💐❤️

Prieš 51 minutę
bela Silva
bela Silva

Queria em português

Prieš 55 minučių
Aisyatul Khusnia
Aisyatul Khusnia

Please... I need subtitles English

Prieš 56 minučių
Nada Todorovic
Nada Todorovic

Bre jaman toliko si ljubomoran à svaki put kad ti se priblizi ti je odguras od tebe Bre brate nemoj tako

Prieš 56 minučių
Rustam Axmedzade
Rustam Axmedzade

Yaman'ın içinden romantik aşık çıktı resmen

Prieš val
Sara Helwani
Sara Helwani

يا الله ما اصعب هل شغلة الاخ و اخو بنفس الطاولة ما بيعرفو

Prieš val
azar hasjemi
azar hasjemi

سلام به عزیزان و خسته نباشید به بهترینها که ما را سر گرم می کتید لطفا این دوخواهر جادوگر و فته را نابود کنید یا بدهید ما اینجا نابودشان کنیم با تشکر از بهترین

Prieš val
Yaser Huseynov
Yaser Huseynov

Yaman şaka yaptı

Prieš val
Nimra Mukhtar
Nimra Mukhtar

plzZ dubbed this serial in urdu language

Prieš val
Maria Pérez Vilches
Maria Pérez Vilches

Que gran sabio es el padre arif

Prieš val
Martha Sanchez
Martha Sanchez

Adoro a este hombre 💕🥰🤗😂😂

Prieš val
Ruwayda Daniels
Ruwayda Daniels

Where can I find the next episode??? Can't wait to see what happens next.

Prieš val
Romilda Romao Rosa
Romilda Romao Rosa

Como gostaria de entender o que eles falam

Prieš val
Cavid Cako
Cavid Cako

bu dizi benim en sevdiyim dizi oldu azerbaycandan izliyorum hergun gunde kac kas izliyorum

Prieš val
yasio bolo
yasio bolo

Her face is like someone is forcing her to eat bittergaurd🤬🤬🤬🤬🤬

Prieš val
Rena Yusifova
Rena Yusifova

Bu səhnəyə bayiliram😀👍🇦🇿🇹🇷

Prieš val
Cristina Moraes
Cristina Moraes

Porfavor em português Brasil

Prieš val
Rachmi Suwondo
Rachmi Suwondo

I was bored about seher's acting... bored... bored....... Nediimmm bey.... Where are you now....??

Prieš val
Marília Gabriela Fonseca Castelo Dias de
Marília Gabriela Fonseca Castelo Dias de

Estive a ver desde o início... que lesmas, estou farta destes olhares de carneiro mal morto...que lentos, que indecisão..."são bons para procurar a morte".

Prieš val
Seda Ozturk
Seda Ozturk

sacmaliga bak seher mutfakta topuklu ayakkabiyla yemek yapib servis yapiyo okadar saat durulurmu o ayakkabilarla

Prieš val
Olivia Nabbanja
Olivia Nabbanja

Has anyone ever seen yaman in the kitchen eating 😂😂😂

Prieš 2 val
Cavid Cako
Cavid Cako

Yaman tam hayslimdeki erkek allahim cok seviyorum yamani hayatda boyla erkak varsa olurum onun icin tam erkek gibi erkek dizi muhtesem tum oyuncular mukammal oynuyor 😚😘👄❤

Prieš 2 val
GI CHANNEL
GI CHANNEL

Bu oda hicmi temizlenmiyor?! O kalem kaç gündür oylece duruyor orda

Prieš 2 val
Fga Can
Fga Can

Biz öyle bir şey görmedik🤔

Prieš 2 val
Aydan Əhmedova
Aydan Əhmedova

Lütfen sevenler ayrılmasınnnn!!!!!

Prieš 2 val
Zainab Jivaji
Zainab Jivaji

how to get english subtitles of this series

Prieš 2 val
Nidhi Rai
Nidhi Rai

This kiddo Yusuf is Admin of SehYam fandom 😂❤😍😘

Prieš 2 val
zaira barbaqadze
zaira barbaqadze

რა ფილმია ეს ქართულად და როდის გაახმოვანებთ.

Prieš 2 val
Ary Habibi
Ary Habibi

Translate indonesia lenguage please 🙏🏼

Prieš 2 val
anindita chakraborty
anindita chakraborty

Please Provide english subtitles

Prieš 2 val
pabampt22
pabampt22

Am waiting thst see when he smile and love 😂😂

Prieš 2 val
Sara Helwani
Sara Helwani

Ali ozdlerim San deng sizeine bazan

Prieš 2 val
Isabel Ruiz Ortuño
Isabel Ruiz Ortuño

Por favor la puedes subir con audio español muchas gracias por todo

Prieš 2 val
necolmadalanda tinalingvlog
necolmadalanda tinalingvlog

I'm so excited episode' today 💓 💗

Prieš 2 val
Samaya Suleymanova
Samaya Suleymanova

IwXjepw🎽🎽🎿😃😃😃😃😃😃😃😃😯😯😯😯

Prieš 3 val
Manzura Isabourva
Manzura Isabourva

На русскими перевот делти пажалуста

Prieš 3 val
Sebine Agayeva
Sebine Agayeva

117ci bölümü izleye bilen oldumu? Ben hayla arıyorum bulamadım

Prieš 3 val
aan111mht
aan111mht

Selim: Are you in love with him? Seher: N.......Oh shit.

Prieš 3 val
Cristina Moraes
Cristina Moraes

Porfavor legenda ou dublagem sou do Brasil🤦‍♀️

Prieš 3 val
Emir Çelik
Emir Çelik

Yamanın seheri tercih ettiği iyi oldu 👍

Prieš 3 val
Ter Sap
Ter Sap

Traduzione episodio 31. Grazie mihrilee Yaman: Non è così Arif Baba. Non ho ignorato le mie regole né cambiato. L'ho appena fatto per Yusuf. Ha solo cinque anni. Suo padre è morto. Sua madre è morta. Quante altre morti vedrà? Non potevo fargli questo. Non potevo fare questo a Yusuf. In cambio del suo dolore c'è il mio orgoglio. Se chiedi se me ne pento, non lo faccio. Arif Baba: Hai fatto ciò che è giusto figliolo. Il male non può essere risposto dal male. Ciò che conta è la vita. Hai scelto quello sacro. Lascia che quelle basse colline pensino di essere montagne. Yaman: Andrò Arif Baba. Arif Baba: Non hai finito. Yaman: Sono pieno. Lasciamolo qui oggi. Grazie. Arif Baba: Godspeed! Zio Osman: Ali figlio mio, hai pensato a questo matrimonio? Questo matrimonio sarà... Ali: ho deciso zio. ho molto da fare adesso. Con il tuo permesso. Seher:ho riscaldato il latte per Yusuf. Questo se per lui e questo è per te. Caffèlatte. Fa bene alla tua insonnia. Quello che hai fatto per me è molto prezioso. Grazie anche per il telefono. Ziya: No, no. Fermati ... Fermati Kevser! Kevser! Ikbal: Ziya? Ziyacim! Per favore svegliati mia cara. Cosa sta succedendo? Ziya? Stai bene Ziya? Ziya: Ho visto Seher nel mio sogno. Stava andando via come Kevser. Stava andando via come sua sorella. Ikbal: Era un sogno. Adesso è finita mio caro. Ziya: Anche lei se n'era andata. Ikbal: Era un sogno. È finito ora. Ziya: Era un sogno. Era un sogno? È Seher a casa? Ikbal: Seher è a casa. Hai visto che è tornata. Andiamo adesso, alzati, lavati le mani e il viso Ziyacim. Va bene?Fortunatamente Ziya: Era un sogno. Seher è a casa. A casa. Zuhal: Sorella! Ti alzi. Ikbal: Sei in anticipo. cosa vuoi dire. Ho del lavoro da sbrigare. il giardino la mattina presto. Erano tra di loro. Dobbiamo fare qualcosa, molto urgente. La ragazza era ben arrotondata nella villa. Zuhal: Dov'è Ziya? Ikbal: È in bagno. Dimmi Zuhal: La spazzatura è salita e Yaman era lì Ikbal: Parliamo più tardi. Andiamo Zuhal. Dopo. Ziyacim ora stai meglio mia cara? Seconda parte nelle risposte

Prieš 3 val
Ter Sap
Ter Sap

Seconda parte Seher: Non c'è corsa e sudore in Yusuf: Corro lentamente, come la tartaruga in giardino, va bene cara? Seher: Buon per te. Prendi la tua palla. Attenzione, non lasciarlo cadere. Yusuf: Va bene. Non lo lascerò cadere. Zia dovremmo giocare a calcio? Vai In porta, sarò un giocatore. Seher: Ok, giochiamo. Yusuf: Ma seguo molti gol. Almeno minimo 5. Seher: Guardalo! Almeno 5, eh?Quanto hai sete? Yusuf: Ho bevuto come un elefante nella fiaba, giusto? Zio! Cenger: Hai avuto un desiderio, un desiderio, Mr. Yaman? Yaman: Il giornale è reale? Yaman: Mangia bene i tuoi pasti, ok? Yusuf: Va bene zio. Cenger: È il giornale di oggi. Ikbal: Ziyacim guarda quanto è bello il fiore che hai piantato. Guarda com'è bello cresciuto. Ziya: Cresciuta ... Ikbal: Chiamo la scuola materna, mia cara. Hai una richiesta particolare? Ziyacim ho detto che lo farò chiama la scuola materna. Hai qualche richiesta particolare mia cara? Yusuf: Zio posso aiutarti? Ziya: Yusuf. Seher: Buongiorno fratello Ziya. Come stai? Ikbal: Bravo Sehercim, bravo. È solo un un po 'stanco. Ho detto ad Adalet di fare una tisana, penso sia pronta. Se lo beve, starà meglio. Andiamo Ziyacim. Non lasciare raffreddare il tuo tè. Yusuf: Ma stavo per aiutare mio zio. Ikbal: Tuo zio è stanco adesso, Yusufcum. Potresti venire più tardi e aiutare di nuovo. Ok tesoro? Andiamo Ziyacim. Zuhal: Ti auguro una buona giornata. Miss Adalet: Hai bisogno di qualcosa, signorina Zuhal? Zuhal: Spero che mio cognato non abbia sentito Seher: È stato un incidente, la mia mano è andata fuori controllo. Zuhal: Va bene per me. Il cognato è sensibile. Viene disturbato. Ovviamente ha perso la pace dopo gli ultimi eventi. Seher: Non volevo che ciò accadesse. Mi dispiace per il fratello Ziya. Zuhal: Puoi prepararmi un caffè Adalet? Miss Adalet: certo. Subito signorina Zuhal. Zuhal: Ma sei impegnato. Puoi fare il mio caffè? Seher: Certo, lo farò ora. Zuhal: Portalo in camera mia per favore. Miss Adalet: Aspetta tesoro. Fermare. Lo farò. Seher: Ci vorranno solo cinque minuti. Continui a fare quello che stai facendo. Miss Adalet: Va bene allora. Yaman: Qual è la situazione nel grande magazzino? Nedim: Ci siamo svuotati. La spedizione è stata fatto senza intoppi. Ma... Yaman: Ma cosa? Nedim: La polizia sta restringendo il cerchio.Dobbiamo risolverlo prima che venga fatto irruzione. Yaman: Facciamo la spedizione della merce nel minuscolo magazzino alla nave. Non aspettiamo la data di consegna. Nedim: Potrebbero esserci problemi con il cliente. Non vuole pagare l'affitto extra del magazzino. Yaman: Ci compensiamo per il danno. È finito? Nedim: Questo è tutto. A proposito, Yaman ... Gürbüz Soygiray ha diffuso notizie ai suoi acquirenti. Ha detto che non poteva più fornire la merce. Ha imparato la lezione. Ali: Cosa ci fai qui? Non ho detto che dovresti andare? Kiraz: Può una persona malata essere lasciata sola? Ali: Una volta che mi ascolti, mi rompo il dente. Kiraz: Ho cucinato zuppa di verdure per molto delizioso. Ma devi mangiarlo. Ali: non ho fame. Kiraz: Va bene. Prendi un cucchiaio. Se non ti piace, prometto che lo riprenderò. Ali: Se non mangio, non starai tranquillo, Solo un cucchiaio. Kiraz: Ora, ti preparo il tè di mia nonna ... Ali: Non c'è bisogno di tè. Grazie. Ziya: Non andare. Per favore, non andare. Allora sono molto triste. Seher: Fratello Ziya? Stai bene? Ziya: Seher mi dispiace. Ti prego, perdonami. Seher: Non dire questo fratello Ziya. Non c'è niente di cui scusarsi. Ziya: Quando te ne sei andato, ero così spaventata. Avevo molta paura. Pensavo te ne fossi andata come tua sorella Kevser. Avevo davvero paura. Seher: Fratello Ziya, guarda che sono qui. Sto bene. Ti prendo dell'acqua. Cenger: La cena è pronta per un massimo di 10 minuti, signor Yaman. Yaman: Non mangerò. Cenger: Stai bene? La signorina Adalet ha fatto Manti. Ti piace. Yaman: Devo lavorare. Non dovrebbero aspettarmi. Cenger: Va bene signore. Zio Osman: Ali mio figlio, non abbiamo discusso con te in dettaglio la questione del matrimonio. Ali: Zio non c'è niente di cui parlare ... Zio Osman: Ascolta figlio mio, mi dispiace, ti ho lasciato solo in un momento come questo. Non ho rispettato le tue decisioni. Ma non preoccuparti, faremo questo matrimonio insieme. Voglio soddisfare qualunque cosa mi stia cadendo, materiale e spirituale. Non importa chi scegli, sarò sempre dietro di te. La ragazza che scegli è mia figlia. D'ora in poi anche mia figlia Begüm è considerata un membro di questa casa. Ali: Grazie zio. Zio Osman: non essere timido, dimmi. Se c'è tutto quello che posso fare, fammelo sapere. Kiraz: Anch'io potrei aiutare. Ali: Grazie. Con il tuo permesso, mi sdraierò e mi riposerò per un po '. Come sai queste pillole mi rendono stanco. Zio Osman: Certamente. Vai a letto e riposi il prima possibile. Dai. Yaman: Adalet! Voglio una frittata ... Seher: Adalet è andata a letto. Lo farò. Yaman: Non c'è bisogno. Buona Notte. Seher: Almeno posso farlo. Godere. Spero ti piaccia. Aspettare! Non mangiare! Ho messo il cumino al posto del pepe. Ne farò uno nuovo. Yaman: Restituiscilo. Seher: È pieno di cumino! Yaman: Mi piace il cumino. Seher: Lo stai dicendo così non ne faccio un altro? Yaman: È abbastanza buono. Seher: Pepper? Yaman: Sei sicuro? Seher: Mangi in pace. Farò il mio lavoro Dopo. Yaman: Fai il tuo lavoro. Nessun problema. Ziya: mi dispiace. Mi dispiace. Mi dispiace. Ikbal: Ziya? A chi stai chiedendo scusa? Ziya: A Seher. Non saprei dire. dovrei Dirlo a Seher. Ikbal: Cosa potresti non dire? Ziya: No. Ikbal non farebbe qualcosa del genere! L'ho vista, come hai spinto Kevser. No. No. Non lo farebbe. Iqbal: Ziya! Ziya: Ce l'hai fatta! L'hai spinta. Anche Kevser se n'è andato. Se n'è andata. Perché? Perché? Ikbal: Ziyacim hai frainteso. Kevser è caduta perché non ha preso le medicine. Posso fare una cosa del genere? Posso spingerla? Ho provato a tenerla stretta. Sono un assassino Ziya? Sono tua moglie, Ikbal. Ziya: Ti ho visto che l'hai spinta. Ti ho visto, che hai spinto Kevser. L'hai spinta. Cosa succederà ora con Yusuf? La sua pace è andata. La pace del bambino è disturbata a causa tua. Ce l'hai fatta. Perché? Iqbal: Ziya. Ziya: Se ne sono andati. Anche Kevser se n'è andato. Ikbal: Ziyacim va bene. Lasciali andare via. Lascia che tutti se ne vadano. Sono con te. Va bene. Ti amo moltissimo. Sono sempre qui Ziya. Vuoi che vada come Kevser? Vuoi questo? Yaman chiederà cosa è successo a Kevser. Se gli dici cosa ho fatto, Yaman mi espelle dalla villa. Ziya rimarrai da solo. Sarai lasciato solo. Non mi vedrai mai più nella tua vita. Vuoi perdere anche me Ziya? Guarda, non potrai mai più mettere la tua testa sul mio petto. Ziya non puoi trovarmi con te quando ti svegli la notte! Ma se lo vuoi di nuovo, vai a dirlo a Yaman. Dimmi, anche se non l'ho fatto, Ikbal l'ha fatto. Ziya è stato un incidente. Giuro che è stato un incidente. Vuoi che la nostra pace venga disturbata? Ziya: No. Ikbal: Va bene. È finita. Sono qui con te. Seher: Sarà una sorpresa per Yusuf. Lui ama questi biscotti. È meglio con i limoni freschi ma non riesco sempre a trovarli. Ti prendo dell'acqua. Yaman: Vai avanti. Seher: È il cumino. Ti è bloccato in gola! Non finire la frittata. Ziya: Kevser! Ikbal: Ziyacim guarda che sono qui. Ziya: Ce l'hai fatta! L'hai spinta! L'hai uccisa! Ikbal: Cosa stai dicendo Ziya! Ziya: Ce l'hai fatta! Hai ucciso Kevser! Ikbal: Non parlare di stronzate Ziya! Non ho fatto niente. È caduta da sola. Ti ricordi male. Ziya: Non avvicinarti! Partire! Ho detto vai! Partire! Yaman: Dove è bruciato? Dobbiamo metterlo sotto l'acqua fredda. Seher: Va tutto bene. È molto piccolo. Yaman: Se ottiene una vescica, farà male. Ziya: No, no! Ikbal: È successo a causa tua! Tu l'hai uccisa. Hai ucciso Kevser! Ikbal: Ziya! Sta 'zitto! Non ho fatto niente. È stato un incidente. Ziya: L'ho visto! Ikbal: Ziya non urlare! Ziya: Hai ucciso Kevser! Ikbal: Ho detto che non ho fatto niente. È stato un incidente. Ziya: Hai ucciso Kevser. È grazie a te. Non avvicinarti! Guarda che se n'è andata da questa parte. L'hai spinta. Sei un assassino Ikbal! Grazie mihrilee!!!

Prieš 3 val
Cida Sousa Santos
Cida Sousa Santos

um amor como esse um cuidado

Prieš 3 val
Maria Roman
Maria Roman

Quando si prendono la mano la conessione tra loro e dal cuore al cuore. .un corpo, un'anima

Prieš 3 val
Rquia hayder
Rquia hayder

يمعودين اذا اكو عرب لطياره كلولي هاي الحلقه وين اشوفه

Prieš 3 val
Hatice Memili
Hatice Memili

Su seherin kiyafetlerini deyistirin artik birde bukadar saf yapmayin

Prieš 3 val
Ilma Morais
Ilma Morais

Poxa mas ele mira de mais o rosto dela, ela fica sem jeito e norvosa, mas... ta exagerando.

Prieš 3 val
NAHİD NƏCƏFLİ
NAHİD NƏCƏFLİ

Ürəyim çıxdı ya bu nə kötü dizi

Prieš 3 val
VAISHALI SARTALE
VAISHALI SARTALE

😘

Prieš 3 val
Dolores Santos
Dolores Santos

Pls english we can’t understand turkish and more series and i hope more care yamam toward with saher and both vice versa pls

Prieš 3 val
Envera Lisic
Envera Lisic

4:07

Prieš 4 val
Envera Lisic
Envera Lisic

4:10

Prieš 4 val
Niquet Gayle
Niquet Gayle

Yaman on thin ice 😀😀😀

Prieš 4 val
oria Aoufi
oria Aoufi

Bollewold🤣🤣🤣😝

Prieš 4 val
Sara Helwani
Sara Helwani

ah Ali ah yaman iki eyinadce

Prieš 4 val
Nfs Karaca
Nfs Karaca

Nasıl fark etmezler yengesi yaptığını yusufta az olsa ağzından kaçırmaması çok çok saçma sonraki bölümlerde hatta .

Prieš 4 val
Rəşad Quluzadə
Rəşad Quluzadə

HALİL ÇEYRANA UĞURLAR ARZULYORUM ABİ YENİ FİLİMLER BEKLERİZ RAŞAD ABİ

Prieš 4 val
منوعات العالم منوعات العالم
منوعات العالم منوعات العالم

His death is downloading the series, episode 126

Prieš 4 val
Ilma Morais
Ilma Morais

Confesso não estou esperando nenhum beijo 💋 e ainda digo preperem se pois pode aver até uma certa frustração, se preparem é uma serie turca muito diferente, lembra do quase beijo, que não foi mostrado e não ouve beijo, então ai está, a serie é boa massss....

Prieš 4 val
MrTurkey410
MrTurkey410

Ne bu simdi dizimi 😂😂

Prieš 4 val
Divine Dela Cruz
Divine Dela Cruz

Seher needs to loose Yaman to realize how much she loves him. Maybe Seher needs a brain surgery or a heart transplant to think and feel straight. Her character is so lovable and annoying at the same time! Ugh!

Prieš 4 val
Elli Terzaki
Elli Terzaki

when wil it be the next episode?

Prieš 4 val
Meral Tass
Meral Tass

🥰🥰🥰🥰🥰🥰🥰

Prieš 4 val
Yaser Huseynov
Yaser Huseynov

Valla nadire aneye halal olsun

Prieš 4 val
Ilma Morais
Ilma Morais

Yaman confessa seu amor pela Seher rapido sem pençar seja rapido pra ela não fugir nem dar nada errado ja teve varias oportunidades perdidas a poxa assim nos mata de anciedade né.

Prieš 4 val